でも、しっかり約束したわけじゃなかったし
あーあまただよ、くらいにしか思っていなかった。
出先に置き忘れてしまったケータイを届けてもらったら
(ものを置き忘れることにおいて、私の右に出る者はいない)
SMSが届いていた。
「Konnichia sensee, kyou shigoto ga arimas kara,
2:30 ni senta e ikimasen. Sumimasen.」
そっかー、ちゃんと連絡くれてたんだな。
1年生が私のケータイあてに連絡をくれたの、初めてだな……。
て・い・う・か
日本語じゃん!!
最初、サラッと読んでしまったが
これは彼が書いた日本語のメール第1号である。
その割に、ちゃんとしてると思いませんか?
私はもう感動してしまって
「日本語が上手ですね! いいですね!」と返信した。
また返信が来た。
「Doumo arigatou gozaimasu !
Demo, watashi wa nihon go ga mada amari jouzu ja arimasen.」
なんと、謙遜まで! すばらしすぎるよ、武(←私がつけた日本名)!!
「まだ」「あまり」の使い方もバッチリ。
こういう、勝手に成長してくれる学生がいるので
本当に助けられています。
そうなんだ。ウズの学生はあまり日本語でメールしないんだね。
返信削除ヨルの学生はメールも日本語ガンガン使ってくるよ(もちろん英語も多い)。
facebookで日本語(漢字入り)でガンガンメール、チャットしてくるのでちょっと疲れ気味・・・。でも英語よりもがんばって日本語で書いてあるメールはやっぱりうれしいよね!
がんばれ、武!
ウズの学生も日本語でメールするよ! facebookのチャットは漢字入りだよ! でも1年生は今まで私のケータイに連絡してくることがなかった(ウズ語でセンターに電話してた)から、私に連絡してきたことがうれしくてねー。そのうち「返信、めんどくさあい!」ってなりそうだけど、いまのうれしい気持ちを書いておきたかったのさ。
返信削除